From 46e8149b36d237b0021ae7e1c585f40d4327dbf6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gattix Date: Tue, 31 Jul 2018 16:09:41 +0200 Subject: [PATCH] 02: Songs Ein kleiner besonders seltsamer Teil fehlt noch --- Folge 2/songs | 130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 130 insertions(+) create mode 100644 Folge 2/songs diff --git a/Folge 2/songs b/Folge 2/songs new file mode 100644 index 0000000..caca897 --- /dev/null +++ b/Folge 2/songs @@ -0,0 +1,130 @@ +donna wake ga atta no ka +watashi wa honoo ni tsutsumarete +torawareteita totemo nagai aida +sono honoo wa oku no kieru koto wa nai + +Welchen Grund hatte es, +dass ich von Flammen umgeben +so lange gefangen war? +Die Flamme in mir ist nie verschwunden. + +rikaisha nado dare hitori +soba ni wa inakatta kara +mukaikaze ni aorare +kokoro o yaita no +nani o motometeiru no ka wa +ano hoshi dake ga shitteiru + +Ich hatte niemanden an meiner Seite, +der mich versteht. +Ich schwankte im heranbrausenden Wind +und verbrannte mein Herz. +Was ich begehre, +weiß allein jener Stern. + +umerarenai mirai ka wa +dare ni mo wakaranai deshou +tatakai tsuzuketeta jibun jishin no kage to +nani o motometeiru no ka wa +ano hoshi dake ga shitteiru + +Es ist eine Zukunft, die ich nicht begraben kann. +Wer könnte das schon verstehen? +Ich kämpfte pausenlos mit meinem eigenen Schatten. +Was ich begehre, +weiß allein jener Stern. + +maku ga akeba mirai ga +kanarazu watashi no mukae ni kuru hazu +soko ni ite wa ikenai +?hontou no boku he? + +Wenn der Vorhang steigt, +wird meine Zukunft mich gewiss abholen. +Ich kann nicht dort sein, +wo ich hingehöre. + +(Junna) +makerarenai koko de +shippai dekinai +anata ni wa wakaranai + +Ich kann hier nicht verlieren! +Ich darf nicht versagen! +Du würdest nicht verstehen. + +(Karen) +Make na?nanka nai? +shippai ja nai +anata no koto wakaranai dakara koso +futatabi ?haeru? futari +asa ga kuru made +mirai ni dare ni mo aru + +Das ist keine Niederlage +und auch kein Versagen. +Gerade weil ich dich nicht verstehe, +sollten wir zwei wieder zusammen +scheinen bis der Morgen anbricht. +Jeder hat eine Zukunft! + +(Junna) +yoru no yami wa +fukaku naru ?oborete yuku wa? +sore de wa ikenai kara +hitori dake de + +Die Finsternis der Nacht +wird tiefer, ertränkt mich. +Doch ich kann das nicht zulassen. +Du bringst allein + + +(Karen) +wasurekaketeta yume ?no wa? +sore demo + +Das ist der Traum, den ich fast vergessen hätte +Doch + + +(Junna) +?nandemo? dekinai anata ni + +nichts zustande + +(beide) +watashi dake + +N/nur ich + +makezu ira +*??????* + +werde nicht verlieren. + + + +(Karen) +hitotsu no, hitotsuno +tatta hitotsu no hikari no tame + +kono hoshi dake ga mirai o shitteiru no nara +sora o miagete, sotto te o nobasu + +Für mein eines, mein eines, +mein einziges Licht. + +Wenn nur dieser Stern die Zukunft kennt, +blicke ich mit ausgestreckter Hand in den Himmel. + + + + + + + + + + +?