Subtitles for [Kaleido-subs]
Go to file
Ralon17 5c45b476fb
Script edits
- reverted beginning narration to past tense
- changed "sin" to "taboo" for "禁忌"
- changed "would have lost your life" to "guess I got lucky there" to reflect the (somewhat sarcastic) relief that he's not being punch, rather than some sort of threat (on Lethal's rec)
- changed "mat" to "material" (the hell CR?)
- changed "rookie adventurers" to "novice adventurers" because I like it more, and it fits Myne a little better.
2019-01-13 13:22:23 -08:00
Currently Airing/Tate no Yuusha no Nariagari Script edits 2019-01-13 13:22:23 -08:00
.gitattributes Initial commit 2019-01-13 19:26:25 +01:00
README.md Update README.md 2019-01-13 19:33:07 +01:00

Kaleido-subs' Subtitles

Heavily inspired by GJM's batch scripts, you can find any and all of our scripts in this repository. They will be continuously updated to ensure there are as few errors as possible. We also accept pull requests.

You are free to make use of these scripts for your own uses, but credit is appreciated.

You can find us here: