Please don’t rely on this Gitea instance being around forever.
If any of your build scripts use my (kageru’s) projects hosted here, check my Github or IEW on Github for encoding projects. If you can’t find what you’re looking for there, tell me to migrate it.
Comment: 0,0:03:37.36,0:03:37.40,JapOP,,0,0,0,,OP First Frame
Comment: 0,0:04:55.77,0:04:55.81,Default,,0,0,0,,Part A
Comment: 10,0:06:14.55,0:06:16.12,Default,,0,0,0,,The Star-Plucking Tower?{The Tower of Star Plucking?}{maybe take some liberties with the tl here to make it sound better? like Star Field Tower or something, since you pluck things in fields... (yes I know that suggestion doesn't sound much better)}{How about just "the tower of stars"? -Corbyn}{@@}
Comment: 10,0:08:54.12,0:08:58.99,Default,,0,0,0,,If {???}we're able to seize a star at the top of the Star-Plucking Tower,
Comment: 10,0:09:26.66,0:09:29.59,Default,,0,0,0,,Star plucking is the absolving of sins.
Comment: 10,0:09:29.59,0:09:32.17,Default,,0,0,0,,Star plucking is the miracle of the night.
Comment: 10,0:09:32.86,0:09:37.03,Default,,0,0,0,,{\i1}With their song to help them, \Nthey arrive at the Star-Plucking Tower.
Comment: 10,0:09:42.78,0:09:47.09,Default,,0,0,0,,{\i1}They were confined to this tower 500 years ago:
Dialogue: 10,0:01:00.29,0:01:02.79,Default,,0,0,0,,Like with the tam from last year.{literal tl is hood or bandana/kerchief, but I don't really think either is quite right for what they're showing, so just replace this with the correct word}{i don't see anything wrong with hood}
Dialogue: 10,0:01:03.71,0:01:06.21,Default,,0,0,0,,I thought the silhouette was a bit too pronounced,
Dialogue: 10,0:01:06.21,0:01:10.30,Default,,0,0,0,,so I removed the tam to let the jewel on the forehead stand out.
Dialogue: 10,0:01:10.30,0:01:13.02,Default,,0,0,0,,C'est bien. Sounds good to me.
Dialogue: 10,0:01:14.45,0:01:16.05,Default,,0,0,0,,You{ two?} are fortunate.
Dialogue: 10,0:01:16.85,0:01:19.16,Default,,0,0,0,,For you are ignorant of your sins
Dialogue: 10,0:01:19.16,0:01:22.43,Default,,0,0,0,,and the tragedy that will eventually befall you.
Dialogue: 10,0:01:22.91,0:01:26.81,Default,,0,0,0,,The Goddess of Despair's line is different from before!
Dialogue: 10,0:01:26.81,0:01:29.40,Default,,0,0,0,,The others have changed a bit too.
Dialogue: 10,0:01:29.40,0:01:32.32,Default,,0,0,0,,But I think I prefer them this way.
Dialogue: 10,0:01:32.64,0:01:34.05,Default,,0,0,0,,How to put it...
Dialogue: 10,0:01:34.05,0:01:36.55,Default,,0,0,0,,The Goddess of Despair's sadness and...
Dialogue: 10,0:05:29.76,0:05:31.94,Default,,0,0,0,,the book Starlight is based on?{not sure if "original" is overstating it, I'm not sure the word she uses has a specific accepted definition, but the literal tl is just "play book", I'm not sure how to stress the difference between this and the script for the play they're putting on}
Dialogue: 10,0:05:31.94,0:05:33.52,Default,,0,0,0,,I found it in London.
Dialogue: 10,0:05:34.06,0:05:36.91,Default,,0,0,0,,Ah, it's all in English.
Dialogue: 10,0:05:36.91,0:05:38.56,Default,,0,0,0,,I'll translate it for you.
Dialogue: 10,0:05:50.72,0:05:53.58,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm sorry I can't do more for you as your teacher.
Dialogue: 10,0:05:54.52,0:05:56.08,Default,,0,0,0,,{\i1}Don't worry about it.
Dialogue: 10,0:05:56.08,0:06:00.08,Default,,0,0,0,,{\i1}I was just having everyone join{ in addition to their own clubs - I can't figure out a good way to phrase this} to keep the club going.{honestly it seems fine}
Dialogue: 10,0:06:00.62,0:06:03.84,Default,,0,0,0,,{\i1}They all have their own clubs to worry about.
Dialogue: 10,0:06:04.47,0:06:09.34,Default,,0,0,0,,{\i1}Daiba-san, why don't you apply to Seisho Music Academy?
Dialogue: 10,0:06:57.30,0:07:00.14,Default,,0,0,0,,I was all alone for the longest time.
Dialogue: 10,0:07:01.02,0:07:06.38,Default,,0,0,0,,It was only after coming here that I made friends who I could really create plays with {\i1}together{\i0}.{rearranged slightly to get out of the who/whom conundrum.}
Dialogue: 10,0:07:07.21,0:07:09.76,Default,,0,0,0,,I was able to stand on the stage.
Dialogue: 10,0:07:09.76,0:07:13.34,Default,,0,0,0,,My first stage, and the greatest of friends.
Dialogue: 10,0:07:21.08,0:07:25.92,Default,,0,0,0,,{\i1}This is the story of goddesses guided by the light of the stars.
Dialogue: 10,0:07:29.92,0:07:35.68,Default,,0,0,0,,{\i1}This is the story of a distant planet, \Nfrom long ago, in the faraway future.{I'll do the more literal tl here, and you can decide if you want to use the tl from the book at 5:39. and yes, the long ago/faraway future is a contradiction}
Dialogue: 10,0:07:37.47,0:07:42.63,Default,,0,0,0,,{\i1}It is the summer star festival, celebrated through generations in a small village in a small country.
Dialogue: 10,0:07:42.63,0:07:46.59,Default,,0,0,0,,Below the meteor shower that flies by once every year...
Dialogue: 10,0:07:46.59,0:07:48.67,Default,,0,0,0,,I met Flora...
Dialogue: 10,0:07:48.67,0:07:50.73,Default,,0,0,0,,...and I met Claire...
Dialogue: 10,0:07:50.73,0:07:53.20,Default,,0,0,0,,...in a fated encounter.
Dialogue: 10,0:07:53.68,0:07:57.33,Default,,0,0,0,,I think we two have always been together.
Dialogue: 10,0:07:57.71,0:08:00.58,Default,,0,0,0,,Let us meet here again next year.
Dialogue: 10,0:08:00.89,0:08:03.33,Default,,0,0,0,,On the night of the star festival.
Dialogue: 10,0:08:05.45,0:08:08.34,Default,,0,0,0,,{\i1}The two are connected by a distant promise.
Dialogue: 10,0:08:10.48,0:08:14.89,Default,,0,0,0,,{\i1}But on the night of the star festival when they had both turned sixteen...
Dialogue: 10,0:08:14.89,0:08:18.72,Default,,0,0,0,,Claire, we meet again for the first time in a year.
Dialogue: 10,0:08:19.29,0:08:21.23,Default,,0,0,0,,Who are you?
Dialogue: 10,0:08:58.99,0:09:01.02,Default,,0,0,0,,perhaps your memories will...
Dialogue: 10,0:09:01.99,0:09:05.99,Default,,0,0,0,,Let's go, to pluck that star together!{that star -> those stars? pls add to batch notes any recurring lines that you change}{it's late and i'm tired. i'll let you guys decide}{@@ this show's too good}
Dialogue: 10,0:09:07.76,0:09:10.01,Default,,0,0,0,,{\i1}If you pluck a small star,{from the book: with a small star, you have small happiness. with a big star, you have big wealth. with both, you have eternal fre(edom?)}
Dialogue: 10,0:09:10.01,0:09:13.03,Default,,0,0,0,,{\i1}you will gain a small amount of happiness.
Dialogue: 10,0:09:13.37,0:09:15.66,Default,,0,0,0,,{\i1}If you pluck a large star,
Dialogue: 10,0:09:15.66,0:09:18.66,Default,,0,0,0,,{\i1}you will obtain a great wealth.
Dialogue: 10,0:09:19.04,0:09:21.28,Default,,0,0,0,,{\i1}If you pluck them both,
Dialogue: 10,0:09:21.28,0:09:24.04,Default,,0,0,0,,{\i1}you will obtain an eternal wish.
Dialogue: 10,0:10:39.36,0:10:43.24,Default,,0,0,0,,And it shall be bestowed upon you, the star which you have longed for.{uhhh ok I don't know anymore if this should be plural or not. also we translated this as "hold tight the star that you desire" in previous eps}{@@ either way in this case keep the phone one}
Dialogue: 10,0:10:48.18,0:10:50.23,Default,,0,0,0,,My eyes! The light blinds me! {@@ hopefully this is okay, otherwise do The light—The light blinds me!}
Dialogue: 10,0:10:52.57,0:10:55.77,Default,,0,0,0,,Claire? Where are you, Claire?
Dialogue: 10,0:11:08.94,0:11:12.10,Default,,0,0,0,,Our dream was not meant to be.{in context now it seems like this should be first person, "Our dream was not to be" or something. again, batch notes if you change it}{done}
Dialogue: 10,0:11:12.73,0:11:16.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Her eyes burned by the light of the stars,\N Flora fell from the tower,
Dialogue: 10,0:11:17.76,0:11:21.28,Default,,0,0,0,,{\i1}forever parting with Claire.
Dialogue: 10,0:11:23.00,0:11:24.53,Default,,0,0,0,,{\i1}And high above,
Dialogue: 10,0:11:25.03,0:11:29.15,Default,,0,0,0,,{\i1}the stars continued to shine for eternity.
Dialogue: 10,0:12:01.28,0:12:02.70,Default,,0,0,0,,Yeah, it is!
Dialogue: 10,0:12:03.95,0:12:07.35,Default,,0,0,0,,This is a treasure! A treasure of a book!
Dialogue: 10,0:12:07.35,0:12:09.83,Default,,0,0,0,,Just look at how old, thick, and heavy it is!{i don't give a fuck what anyone says. the oxford comma stays. -Corbyn}{@@ probably a typo}
Dialogue: 10,0:12:10.18,0:12:12.32,Default,,0,0,0,,It's just a secondhand book I bought.
Dialogue: 10,0:12:12.32,0:12:13.96,Default,,0,0,0,,It's not worth much.
Dialogue: 10,0:14:23.63,0:14:25.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Karen-chan jumped in, and...
Dialogue: 10,0:14:28.87,0:14:31.64,Default,,0,0,0,,It's... not Hikari-chan.
Dialogue: 10,0:14:33.50,0:14:37.81,Default,,0,0,0,,The one who changed my reenactment was Karen-chan?
Dialogue: 10,0:15:10.06,0:15:12.67,Default,,0,0,0,,Fruits, fully ripened and plump atop the stage.{+ imagery of being so heavy so as to make the branches droop down, dunno if that comes across in "fully ripened"}{adding plump to help with the imagery}
Dialogue: 10,0:15:12.67,0:15:15.23,Default,,0,0,0,,But they're all soft,
Dialogue: 10,0:15:15.23,0:15:17.20,Default,,0,0,0,,so someone has to protect them.
Dialogue: 10,0:15:17.69,0:15:19.94,Default,,0,0,0,,99th generation, Daiba Nana.{I will never not hear "Dai Banana". -Corbyn}
Dialogue: 10,0:15:57.47,0:16:01.39,Default,,0,0,0,,Starlight is an eternal story told by eight people.{myaa - missed this word}
Dialogue: 10,0:16:01.39,0:16:03.23,Default,,0,0,0,,There is no ninth person.
Dialogue: 10,0:16:03.55,0:16:07.23,Default,,0,0,0,,So Karen-chan, what is your role?
Dialogue: 10,0:16:07.56,0:16:09.24,Default,,0,0,0,,Who in the world are you?{She's clearly Madoka, duh.}
Dialogue: 10,0:16:09.85,0:16:11.74,Default,,0,0,0,,You're not the same Karen-chan as before!
Dialogue: 10,0:16:12.99,0:16:14.48,Default,,0,0,0,,This isn't the same reenactment as before!
Dialogue: 10,0:16:15.32,0:16:17.74,Default,,0,0,0,,What changed since Hikari-chan came?
Dialogue: 10,0:16:18.37,0:16:20.00,Default,,0,0,0,,Why did it change?
Dialogue: 10,0:16:20.54,0:16:23.75,Default,,0,0,0,,What changed with you reuniting with Hikari-chan?!{myaa - maybe this is clearer, she's wondering why exactly them reuniting led to all this (was originally "from", without the "aside")}
Dialogue: 10,0:16:25.48,0:16:29.25,Default,,0,0,0,,I'm gonna Starlight together with Hikari-chan!
Dialogue: 10,0:16:30.75,0:16:32.26,Default,,0,0,0,,I hate it!
Dialogue: 10,0:16:33.15,0:16:35.89,Default,,0,0,0,,I hate Starlight!
Dialogue: 10,0:16:39.26,0:16:43.39,Default,,0,0,0,,To part with a friend you've made is far too cruel of a tragedy!
Dialogue: 10,0:16:44.73,0:16:47.05,Default,,0,0,0,,That's why I'll protect you all.
Dialogue: 10,0:16:47.65,0:16:50.16,Default,,0,0,0,,I {\i1}have{\i0} to protect you
Dialogue: 10,0:16:50.16,0:16:51.92,Default,,0,0,0,,with my reenactment!
Dialogue: 10,0:16:51.92,0:16:53.91,Default,,0,0,0,,If I don't beat you,
Dialogue: 10,0:16:53.91,0:16:56.16,Default,,0,0,0,,my reenactment will come to an end!
Dialogue: 10,0:16:58.99,0:17:00.66,Default,,0,0,0,,That's a non, non, Banana!
Dialogue: 10,0:17:01.66,0:17:04.65,Default,,0,0,0,,Stage girls evolve by the day.
Dialogue: 10,0:17:04.65,0:17:07.43,Default,,0,0,0,,There's no "same us" or "same stage". {@@ pretty sure this was meant to be}
Dialogue: 10,0:17:08.16,0:17:09.67,Default,,0,0,0,,Any stage is a one-time thing.
Dialogue: 10,0:17:09.67,0:17:11.92,Default,,0,0,0,,We burn bright for that instant,{lit. "burn out", so basically burn fierecly on the stage until there's nothing left is the imagery}{there's an idiom for this. i just can't remember what it is right now. someone help -Corbyn}{@@ the word is combust, but it doesn't quite fit}
Dialogue: 10,0:17:12.79,0:17:15.43,Default,,0,0,0,,which is why it's so precious, irreplaceable,
Dialogue: 10,0:17:26.19,0:17:29.20,Default,,0,0,0,,We all have to keep acting out my reenactment forever...{have fun coming up with a way to match that "dame!" at the end (or lose the impact)}{yeah, fuck that.}
Dialogue: 10,0:17:29.69,0:17:30.89,Default,,0,0,0,,Or else!{have fun coming up with a way to match that "dame!" at the end (or lose the impact)}{yeah, fuck that.}
Dialogue: 10,0:17:42.91,0:17:45.14,Default,,0,0,0,,I made a promise with her.{lit. "I will, with her..." but changed it to this to make it less awkward}{seems fine}
Dialogue: 10,0:17:45.99,0:17:48.33,Default,,0,0,0,,I'll go to pluck those stars with Hikari-chan!
Dialogue: 10,0:18:42.33,0:18:45.63,Default,,0,0,0,,So you were always looking out for us, huh.
Dialogue: 10,0:18:46.15,0:18:48.64,Default,,0,0,0,,Again and again, all alone.
Dialogue: 10,0:18:50.05,0:18:52.94,Default,,0,0,0,,I wanted to protect all of you.
Dialogue: 10,0:18:53.68,0:18:56.69,Default,,0,0,0,,Was I in the wrong?
Dialogue: 10,0:19:00.48,0:19:04.95,Default,,0,0,0,,"Men are men; the best sometimes forget."{myaa - just looking at this again, while this *is* the original quote, does this really say the same thing as the japanese? ("even the best sometimes forget themselves/lose control")}{@@ yeah, the japanese are terrible at quotes. I'm glad you understand. I had to deal with this for 75 episodes, when the person quoting never ever said the names of her sources, just things like "austrian poet" who I had to research}
Dialogue: 10,0:19:06.41,0:19:08.83,Default,,0,0,0,,It's a quote by William Shakespeare.
Dialogue: 10,0:19:10.03,0:19:14.01,Default,,0,0,0,,"Time travels in diverse paces with diverse persons."
Dialogue: 10,0:20:20.55,0:20:23.91,Default,,0,0,0,,I've never seen you this happy before.
Dialogue: 10,0:20:23.91,0:20:25.58,Default,,0,0,0,,That's not fair!
Dialogue: 10,0:20:25.58,0:20:28.54,Default,,0,0,0,,I don't know anything about you, Nana.
Dialogue: 10,0:20:30.53,0:20:32.55,Default,,0,0,0,,Maybe I was being too greedy.
Dialogue: 10,0:20:34.67,0:20:37.12,Default,,0,0,0,,To make that year even more fun,
Dialogue: 10,0:20:37.12,0:20:39.82,Default,,0,0,0,,to make us grow even closer,
Dialogue: 10,0:20:39.82,0:20:43.19,Default,,0,0,0,,I'd change the lines up a bit with each reenactment,
Dialogue: 10,0:20:43.19,0:20:45.18,Default,,0,0,0,,and make changes to the performance.{enshutsu is like... super vague. any better ideas?}{tlc}{@@ it's fine, unless you want to say direction or acting}