03: Insert Übersetzung
This commit is contained in:
parent
ed70d5d998
commit
d104066c61
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
|||
Ich sollte ihn auch sehen können,
|
||||
Nie wirst du ihn sehen,
|
||||
den Ausblick von der Spitze des Turms.
|
||||
|
||||
Was ist verbirgt dein Herz?
|
||||
Was haben deine funkelnden Augen erblickt?
|
||||
|
||||
Auch wenn ich die Sterne noch nicht erreicht habe,
|
||||
für mein Versprechen kann ich ewig laufen.
|
||||
|
||||
Der Ruf der Göttin, der Thron des Himmels.
|
||||
Es gleitet herab ein Stern, ein einziger.
|
||||
|
||||
Erklimm die Höhen, sofern du den Willen hast.
|
||||
Bezwing mich, versuch es, zeig deinen Zorn.
|
||||
Überwinde deinen inneren Schweinehund!
|
||||
|
||||
Deine halbgare Entschlossenheit ist wertlos.
|
||||
Ich will dich mit Stolz versprühendem Blick kämpfen sehen!
|
||||
|
||||
Scheine höher, scheine heller
|
||||
bis zum Horizont.
|
||||
So rückt näher, Stück für Stück, der Traum – das ist Stolz!
|
||||
|
||||
Scheine höher, scheine heller
|
||||
sogar dort, wohin sonst nichts reicht.
|
||||
Das macht meinen Stolz aus!
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
nip:
|
||||
watashi ni mo mieru hazu
|
||||
iie mie wa shinai
|
||||
tou no itadaki no keshiki
|
||||
|
||||
anata no kokoro ni nani ga aru no?
|
||||
matataku hitomi ga toraeru saki
|
||||
|
||||
imada todokanu hoshi demo
|
||||
yakusoku no tame nara
|
||||
hashiritsudzukeru no
|
||||
|
||||
megami no yobigoe sora no gyokuza
|
||||
maioriru hoshi wa sou hitotsu nomi
|
||||
|
||||
nobotte kinasai iji ga aru nara
|
||||
kitteminasai ikari misete
|
||||
kokoro ni sukuu ookina kemono furimawasaretenaide
|
||||
|
||||
mikansei no kakugo nante iranai
|
||||
mitaino wa hokori kake takau sono manazashi
|
||||
|
||||
yori takaku yori kagayaku
|
||||
chiheisen terashite
|
||||
hitotsu susunde hitotsu chikadzuku yume
|
||||
sore ga hokori
|
||||
|
||||
yori takaku yori kagayaku
|
||||
todokanai basho he
|
||||
sore ga watashi no hokori
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user