61 lines
1.4 KiB
Plaintext
61 lines
1.4 KiB
Plaintext
Ich sollte ihn auch sehen können,
|
|
Nie wirst du ihn sehen,
|
|
den Ausblick von der Spitze des Turms.
|
|
|
|
Was ist verbirgt dein Herz?
|
|
Was haben deine funkelnden Augen erblickt?
|
|
|
|
Auch wenn ich die Sterne noch nicht erreicht habe,
|
|
für mein Versprechen kann ich ewig laufen.
|
|
|
|
Der Ruf der Göttin, der Thron des Himmels.
|
|
Es gleitet herab ein Stern, ein einziger.
|
|
|
|
Erklimm die Höhen, sofern du den Willen hast.
|
|
Bezwing mich, versuch es, zeig deinen Zorn.
|
|
Überwinde deinen inneren Schweinehund!
|
|
|
|
Deine halbgare Entschlossenheit ist wertlos.
|
|
Ich will dich mit Stolz versprühendem Blick kämpfen sehen!
|
|
|
|
Scheine höher, scheine heller
|
|
bis zum Horizont.
|
|
So rückt näher, Stück für Stück, der Traum – das ist Stolz!
|
|
|
|
Scheine höher, scheine heller
|
|
sogar dort, wohin sonst nichts reicht.
|
|
Das macht meinen Stolz aus!
|
|
|
|
|
|
|
|
nip:
|
|
watashi ni mo mieru hazu
|
|
iie mie wa shinai
|
|
tou no itadaki no keshiki
|
|
|
|
anata no kokoro ni nani ga aru no?
|
|
matataku hitomi ga toraeru saki
|
|
|
|
imada todokanu hoshi demo
|
|
yakusoku no tame nara
|
|
hashiritsudzukeru no
|
|
|
|
megami no yobigoe sora no gyokuza
|
|
maioriru hoshi wa sou hitotsu nomi
|
|
|
|
nobotte kinasai iji ga aru nara
|
|
kitteminasai ikari misete
|
|
kokoro ni sukuu ookina kemono furimawasaretenaide
|
|
|
|
mikansei no kakugo nante iranai
|
|
mitaino wa hokori kake takau sono manazashi
|
|
|
|
yori takaku yori kagayaku
|
|
chiheisen terashite
|
|
hitotsu susunde hitotsu chikadzuku yume
|
|
sore ga hokori
|
|
|
|
yori takaku yori kagayaku
|
|
todokanai basho he
|
|
sore ga watashi no hokori
|