SKRS-Fansub/README.md

54 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-07-23 03:52:04 +02:00
# Shoujo Kageki Revue Starlight
2018-07-22 01:14:20 +02:00
2018-07-23 03:52:04 +02:00
## Team
2018-07-22 01:22:31 +02:00
2018-07-23 03:52:04 +02:00
- **RAW**: Chyuu-PAS
- **TL**: Gattix
2018-07-24 01:26:51 +02:00
- **QC**: kageru
2018-07-23 03:52:04 +02:00
- **Rest**: FichteFoll
2018-07-22 01:22:31 +02:00
2018-07-22 01:14:20 +02:00
2018-07-23 03:52:04 +02:00
## Nomenklatur
2018-07-22 01:22:31 +02:00
2018-07-23 03:52:04 +02:00
| Japanisch | Deutsch | Englisch |
|:--|:--|:--|
| | A-Klasse |
| | B-Klasse |
| | Revue |
| 期生 | Jahrgang (Generation?) |
2018-07-27 04:30:15 +02:00
| 舞台少女 | Bühnenmädchen (fee?/tänzerin?) |
| ぐっど | Ultra, Ultrakaren, bessere Ultrakaren, usw. |
| 聖翔 | Seishou (Name der Schule) |
2018-07-23 03:52:04 +02:00
| 聖翔祭 | Seishou-Festspiele |
2018-07-27 04:30:15 +02:00
| 音楽学園 | Musikakademie |
2018-07-23 03:52:04 +02:00
| yoshi | Auf geht's |
2018-07-23 05:17:43 +02:00
| 俳優育成科 | Schauspielabteilung |
| 舞台創造科 | Bühnenkreationsabteilung |
2018-07-27 04:30:15 +02:00
| 王立演劇学院 | königlich britisches Theaterinstitut | Britain's Royal Academy of Theatre
| 日直 | Klassendienst |
| ポジションゼロ | Position Zero | Position Zero
| センターバミリ | Center Marker | Bodenmarkierung
2018-07-22 01:22:31 +02:00
2018-07-23 03:52:04 +02:00
### Catchphrases
2018-07-22 01:22:31 +02:00
2018-07-23 03:52:04 +02:00
| Japanisch | Deutsch |
|:--|:--|
| starlight suru | In Sternenlicht baden |
| toppu suta- wo mezashite, utatte odotte ubaiaimashou | Greift nach dem hellsten Stern! Singt, tanzt und erkämpft ihn euch. |
| non non dayo | non non, meine liebe |
| wakarimasu | Ich verstehe. |
| wakarimashita | Ich habe verstanden. |
| ? | Bühnenmädchen Aijou Karen entwickelt sich täglich weiter! |
2018-07-22 01:22:31 +02:00
2018-07-23 03:52:04 +02:00
## TODO
2018-07-22 01:22:31 +02:00
2018-07-23 03:52:04 +02:00
### 01
2018-07-22 01:14:20 +02:00
2018-07-27 04:30:15 +02:00
- Was für Bühnenmädchen überlegen
2018-07-22 01:14:20 +02:00
2018-07-27 04:30:15 +02:00
- Was passenderes für Musikhochschule überlegen
2018-07-22 01:14:20 +02:00
2018-07-23 03:52:04 +02:00
- 7:40 完成度 finde ich etwas suboptimal