Go to file
2019-02-11 03:03:53 +01:00
Folge 01 Strip useless headers from script 2019-02-11 03:03:53 +01:00
Folge 02 Strip useless headers from script 2019-02-11 03:03:53 +01:00
Folge 03 Strip useless headers from script 2019-02-11 03:03:53 +01:00
Folge 04 Strip useless headers from script 2019-02-11 03:03:53 +01:00
Folge 05 Strip useless headers from script 2019-02-11 03:03:53 +01:00
Folge 06 Strip useless headers from script 2019-02-11 03:03:53 +01:00
Folge 07 Strip useless headers from script 2019-02-11 03:03:53 +01:00
Folge 08 Strip useless headers from script 2019-02-11 03:03:53 +01:00
Folge 09 Strip useless headers from script 2019-02-11 03:03:53 +01:00
Folge 10 Strip useless headers from script 2019-02-11 03:03:53 +01:00
Folge 11 Strip useless headers from script 2019-02-11 03:03:53 +01:00
Folge 12 Strip useless headers from script 2019-02-11 03:03:53 +01:00
tools Chyuu-PAS batch changes 2019-02-01 01:49:47 +01:00
.gitattributes Strip useless headers from script 2019-02-11 03:03:53 +01:00
.gitignore Gitignore updates 2019-02-01 01:51:32 +01:00
Makefile Update strip script 2019-02-01 01:47:55 +01:00
Notizen für Charaktere Die Saga beginnt 2018-07-22 01:14:20 +02:00
README.md 03: Übersetzung 2019-01-25 02:56:35 +01:00
status.md Episode status 2019-02-01 01:47:54 +01:00

Shoujo Kageki Revue Starlight

Team

  • RAW: Chyuu-PAS (koolkidsk)
  • TL: Gattix
  • OP-kfx: Colgatto (75%), FichteFoll (25%)
  • QC: kageru, Kami
  • Distro: kageru
  • Rest: FichteFoll

Nomenklatur

Japanisch Deutsch Englisch
A-Klasse
B-Klasse
Revue
期生 Jahrgang
舞台少女 Bühnenmädchen / Mädchen der Bühne
ぐっど Ultra, Ultrakaren, bessere Ultrakaren, usw.
聖翔 Seishou (Name der Schule)
聖翔祭 Seishou-Festspiele
音楽学園 Musikakademie
yoshi Auf geht's
俳優育成科 Schauspielabteilung
舞台創造科 Bühnenkreationsabteilung
王立演劇学院 königlich britisches Theaterinstitut Britain's Royal Academy of Theatre
日直 Klassendienst
ポジションゼロ Position Zero Position Zero
センターバミリ Bodenmarkierung Center Marker
unmei no butai Schicksalsbühne
開演 Vorhang auf für …

Catchphrases

Karen

Japanisch Deutsch
starlight suru In Sternenlicht baden
non non dayo non non, meine Liebe
? Bühnenmädchen Aijou Karen entwickelt sich täglich weiter!
no problem alles paletti

Giraffe

Japanisch Deutsch
toppu suta- wo mezashite, utatte odotte ubaiaimashou Strebt nach dem Top Star! Singt, tanzt und erkämpft ihn euch!
wakarimasu Ich verstehe.
wakarimashita Ich habe verstanden.
xxxのレヴューの開演です Vorhang auf für die Revue vong xxx

Spitznamen

| Japanisch | Deutsch | | Kuro | Claud | | Kuroko | Claudinchen (?) |

TODO

03: 18:00 ist aus Starlight, kam das schon mal vor?