Go to file
2018-07-29 17:41:38 +02:00
Folge 1 01: Japanische Lyrics von /a/ 2018-07-29 17:41:38 +02:00
Folge 2 Die Saga beginnt 2018-07-22 01:14:20 +02:00
.gitignore Ignore video files 2018-07-22 21:56:48 +02:00
Notizen für Charaktere Die Saga beginnt 2018-07-22 01:14:20 +02:00
README.md Some naming changes 2018-07-27 04:30:15 +02:00

Shoujo Kageki Revue Starlight

Team

  • RAW: Chyuu-PAS
  • TL: Gattix
  • QC: kageru
  • Rest: FichteFoll

Nomenklatur

Japanisch Deutsch Englisch
A-Klasse
B-Klasse
Revue
期生 Jahrgang (Generation?)
舞台少女 Bühnenmädchen (fee?/tänzerin?)
ぐっど Ultra, Ultrakaren, bessere Ultrakaren, usw.
聖翔 Seishou (Name der Schule)
聖翔祭 Seishou-Festspiele
音楽学園 Musikakademie
yoshi Auf geht's
俳優育成科 Schauspielabteilung
舞台創造科 Bühnenkreationsabteilung
王立演劇学院 königlich britisches Theaterinstitut Britain's Royal Academy of Theatre
日直 Klassendienst
ポジションゼロ Position Zero Position Zero
センターバミリ Center Marker Bodenmarkierung

Catchphrases

Japanisch Deutsch
starlight suru In Sternenlicht baden
toppu suta- wo mezashite, utatte odotte ubaiaimashou Greift nach dem hellsten Stern! Singt, tanzt und erkämpft ihn euch.
non non dayo non non, meine liebe
wakarimasu Ich verstehe.
wakarimashita Ich habe verstanden.
? Bühnenmädchen Aijou Karen entwickelt sich täglich weiter!

TODO

01

  • Was für Bühnenmädchen überlegen

  • Was passenderes für Musikhochschule überlegen

  • 7:40 完成度 finde ich etwas suboptimal