68 lines
1.7 KiB
Markdown
68 lines
1.7 KiB
Markdown
# Shoujo Kageki Revue Starlight
|
|
|
|
## Team
|
|
|
|
- **RAW**: Chyuu-PAS (koolkidsk)
|
|
- **TL**: Gattix
|
|
- **OP-kfx**: Colgatto (75%), FichteFoll (25%)
|
|
- **QC**: kageru, Kami
|
|
- **Distro**: kageru
|
|
- **Rest**: FichteFoll
|
|
|
|
|
|
## Nomenklatur
|
|
|
|
| Japanisch | Deutsch | Englisch |
|
|
|:--|:--|:--|
|
|
| | A-Klasse |
|
|
| | B-Klasse |
|
|
| | Revue |
|
|
| 期生 | Jahrgang |
|
|
| 舞台少女 | Bühnenmädchen / Mädchen der Bühne |
|
|
| ぐっど | Ultra, Ultrakaren, bessere Ultrakaren, usw. |
|
|
| 聖翔 | Seishou (Name der Schule) |
|
|
| 聖翔祭 | Seishou-Festspiele |
|
|
| 音楽学園 | Musikakademie |
|
|
| yoshi | Auf geht's |
|
|
| 俳優育成科 | Schauspielabteilung |
|
|
| 舞台創造科 | Bühnenkreationsabteilung |
|
|
| 王立演劇学院 | königlich britisches Theaterinstitut | Britain's Royal Academy of Theatre
|
|
| 日直 | Klassendienst |
|
|
| ポジションゼロ | Position Zero | Position Zero
|
|
| センターバミリ | Bodenmarkierung | Center Marker
|
|
| unmei no butai | Schicksalsbühne |
|
|
| 開演 | Vorhang auf für … |
|
|
|
|
|
|
### Catchphrases
|
|
|
|
## Karen
|
|
|
|
| Japanisch | Deutsch |
|
|
|:--|:--|
|
|
| starlight suru | In Sternenlicht baden |
|
|
| non non dayo | non non, meine Liebe |
|
|
| ? | Bühnenmädchen Aijou Karen entwickelt sich täglich weiter! |
|
|
| no problem | alles paletti |
|
|
|
|
## Giraffe
|
|
|
|
| Japanisch | Deutsch |
|
|
|:--|:--|
|
|
| toppu suta- wo mezashite, utatte odotte ubaiaimashou | Strebt nach dem Top Star! Singt, tanzt und erkämpft ihn euch! |
|
|
| wakarimasu | Ich verstehe. |
|
|
| wakarimashita | Ich habe verstanden. |
|
|
| xxxのレヴューの開演です | Vorhang auf für die Revue vong xxx |
|
|
|
|
|
|
### Spitznamen
|
|
|
|
| Japanisch | Deutsch |
|
|
| Kuro | Claud |
|
|
| Kuroko | Claudinchen (?) |
|
|
|
|
|
|
## TODO
|
|
|
|
03: 18:00 ist aus Starlight, kam das schon mal vor?
|